Statenvertaling
En hij keerde weder om zich te laten genezen te Jizreël; want hij had wonden, die men hem bij Rama geslagen had, als hij streed tegen Házaël, den koning van Syrië; en Azárja, de zoon van Joram, den koning van Juda, kwam af, om Joram, den zoon van Achab, te Jizreël te bezien, want hij was krank.
Herziene Statenvertaling*
Daarop keerde hij terug om in Jizreël te genezen, want hij had verwondingen die de Syriërs hem te Rama toegebracht hadden, toen hij streed tegen Hazaël, de koning van Syrië. En Azaria, de zoon van Jehoram, de koning van Juda, kwam om Joram, de zoon van Achab, in Jizreël te zien, want hij was ziek.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Dus keerde hij terug, om te Jizreel genezing te zoeken voor de wonden die zij hem bij Rama hadden toegebracht, toen hij streed tegen Hazael, de koning van Aram. En Achazja, de zoon van Joram, de koning van Juda, kwam Joram, de zoon van Achab, in Jizreel bezoeken, want hij lag ziek.
King James Version + Strongnumbers
And he returned H7725 to be healed H7495 in Jezreel H3157 because of H3588 the wounds H4347 which H834 were given H5221 him at Ramah, H7414 when he fought H3898 ( H853 ) with Hazael H2371 king H4428 of Syria. H758 And Azariah H5838 the son H1121 of Jehoram H3088 king H4428 of Judah H3063 went down H3381 to see H7200 ( H853 ) Jehoram H3088 the son H1121 of Ahab H256 at Jezreel, H3157 because H3588 he H1931 was sick. H2470
Updated King James Version
And he returned to be healed in Jezreel because of the wounds which were given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Azariah the son of Jehoram king of Judah went down to see Jehoram the son of Ahab at Jezreel, because he was sick.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 8:29 | 2 Kronieken 21:17 | 2 Kronieken 22:1 | 2 Koningen 10:13 - 2 Koningen 10:14 | 2 Kronieken 22:7 | 2 Koningen 9:15